Тамара Афанасьева – стажировка в Национальном госпитале традиционной вьетнамской медицины

3 апреля 2008

Тамара Афанасьева – стажировка в Национальном госпитале традиционной вьетнамской медицины

Главной целью моей поездки стало освоение восточных методик лечения тех заболеваний, которые трудно поддаются традиционной западной терапии.


afan_viet.jpg
С самолета – на мотоцикл

    Поскольку с опытом работы коллег из Вьетнама я была уже знакома, главной целью моей поездки стало освоение восточных методик лечения тех заболеваний, которые трудно поддаются традиционной западной терапии. В частности, это неврит лицевого нерва, невралгия тройничного нерва, последствия острых нарушений мозгового кровообращения (парезы, параличи), заболевания опорно-двигательного аппарата – позвоночника и суставов, нарушения сна и др. Мой визит во Вьетнам начался с десятичасового перелета Москва-Ханой на самолете «Боинг», который завершился мягкой посадкой почти на краю света. В аэропорту меня встретил уже знакомый переводчик Хоа, благодаря которому я не чувствовала себя чужой в далекой стране. Из аэропорта в Ханой ехали около часа на машине, и ближе к столице меня поразило огромное количество мотоциклов на дорогах. Казалось, весь пятимиллионный Ханой выехал на улицу! Управлять машиной в таком «броуновском» потоке мотоциклов весьма затруднительно, но вьетнамцы – аккуратные водители. За все время пребывания в стране я не видела ни одной аварии. Хотя практически в любое время суток поток транспорта на улицах не становился меньше – мотоциклы, велосипеды, пешеходы, есть даже рикши (их услугами в основном пользуются иностранцы). На мотоциклах ездят все от мала до велика, и беременные женщины, и старые бабушки. Первое впечатление от этого всеобъемлющего движения – ужас, но, привыкнув, я уже без боязни передвигалась с Хоа на мотоцикле, без шлема, как все вьетнамцы. Поразила архитектура: плотность населения в стране большая (во Вьетнаме живет более 70 млн. человек), а в столице – особенно, поэтому здания непривычно узкие и высокие, и расстояния между ними совсем маленькие. Постройки расположены очень-очень плотно. Иголки, травы и любовь Жила я в 8-этажной гостинице, в довольно уютном номере из двух комнат с вентилятором и кондиционером. До места учебы – национальной традиционной больницы Вьетнама – было около 10 минут ходьбы. Это одна из самых лучших клиник страны, коечный фонд - 400 мест, обслуживающий персонал – 250 человек, в том числе 100 врачей. Многие из них проходили стажировку в Китае. Для лечебного процесса характерно сочетание западных и восточных методик, в палатах всегда чисто. Очень благоприятное впечатление оставил уход за больными: в нем активно участвуют родственники. Чувство дружбы, ответственности, взаимовыручки у вьетнамцев развито хорошо. Родственников обучают азам реабилитации – делать массаж, проводить гимнастику и проч. - пациенты окружены постоянны вниманием. В клинике много больных с парезами и параличами, им помогают вернуться к полноценной жизни. Главный врач и доктора встретили меня очень доброжелательно, постарались за короткое время дать мне максимум интересующей меня информации, отвечали на все вопросы. Организовывал учебный процесс руководитель факультета усовершенствования врачей по восточной медицине доктор Ти. Буквально с первого же дня мне доверили самой проводить процедуры. Больные очень спокойные, привыкшие к акупунктуре. Иголки они переносят хорошо, доверяют докторам. В одно время со мной в больнице стажировались трое врачей из Швейцарии, во вьетнамской медицине их тоже интересовали те патологии, в лечении которых не силен запад. Во Вьетнамской медицине очень широко используется фитотерапия местными травами. Причем, рецепт лечебных травяных сборов составляется доктором индивидуально для каждого больного с учетом возраста, основных жалоб и сопутствующих патологий. Тайнами траволечения со мной делилась специалист по китайской медицине доктор Ня. Спецодежда вьетнамских медиков, как и у нас, – белые халаты, а обуваются почти все в знакомые нам шлепанцы-вьетнамки. Климат там жаркий, и обувь эта очень удобна. Лица столицы Традиционная вьетнамская семья сегодня не многодетна. В основном у вьетнамцев по двое-трое детей. Одежда европейская, девушек в национальных нарядах можно увидеть только в супермаркетах, где они рекламируют ювелирные украшения. Не знаю, как вьетнамская провинция, но Ханой излучает благополучие – город чистый, дороги хорошие, кругом асфальт. Зелень и фрукты носят на коромыслах и даже в специальных корзинах на головах, никто ничего не роняет. Мотоциклисты виртуозно объезжают пешеходов даже на нерегулируемых перекрестках. Движение правостороннее, но каждый едет там, где смог вклиниться в поток. Удивительно, но никаких ЧП при этом на дорогах не происходит. Природа там совершенно не похожа на нашу, снега никогда не бывает даже в горах. Самый «лютый» холод для вьетнамцев – плюс 15 градусов. Системы отопления не требуется, зато во всех помещениях есть вентиляторы и кондиционеры. В центре города - священное озеро с большими черепахами, вокруг него постоянно прогуливаются туристы. Иностранцев много, но русских в Ханое я не встречала. Большинство россиян привлекает юг Вьетнама – там расположены круглогодичные курорты и модные СПА-отели, на которых отдыхают европейцы. Русский с вьетнамцем – братья навек К России и русским вьетнамцы относятся с большой симпатией. Через несколько дней пребывания во Вьетнаме у меня появилось чувство, как будто я попала в Советский Союз. Когда можно одной гулять вечером по городу, ничего не боясь. Личный транспорт люди оставляют прямо на улицах, и никто его не угоняет. В огромном городе я ни разу (!) не видела лиц в алкогольном опьянении, и буквально единицы курящих. За годы вьетнамской войны люди в стране стали очень сплоченными, у них крепкие родственные связи и высоко ценится дружба. Ради дружбы они готовы сделать для тебя гораздо больше, чем за деньги. Распространенная пословица во Вьетнаме: друг моего друга – мой друг. Мне довелось побывать на вьетнамской свадьбе. Обычно брачные церемонии там проходят по разным обычаям – вьетнамским или европейским. На этой традиционной вьетнамской свадьбе было огромное число гостей – более трехсот человек: люди приходили, поздравляли жениха и невесту (одеты они были, как наши молодожены – белое платье у невесты, костюм – у жениха), садились за столы, приобщались к праздничной трапезе и… уходили. Весь процесс занял не более двух часов. Вообще вьетнамцы очень доброжелательные, приветливые люди, постоянно улыбаются. Креветки да горох – рацион неплох Во Вьетнаме мало людей с избыточным весом и практически нет больных, страдающих ожирением. Хотя едят они, на мой взгляд, много. Пища специфическая – морепродукты (креветки, кальмары, мидии, устрицы, какие-то ракушки и т.д.) и зелень. Порции в кафе просто огромные. Эта восточная кухня с большим количеством пряностей, приправ, рисовыми макаронами была несколько непривычна для моего вкуса. Еду готовят повсеместно, на каждой улице, на каждом углу, характерный запах пищи, стоявший на улице, преследовал меня повсюду, отбивая аппетит. Что касается зелени, вьетнамские растения совершенно не похожи на наши – пряные, терпкие, душистые; даже знакомые фрукты – бананы, груши, ананасы - там совершенно другие на вкус. Вьетнамцы едят проросший горох (в ростках содержится много витаминов и микро-элементов) и совсем не едят хлеб. Белые булки можно купить в супермаркете, а черного нет вообще. Впрочем, в Ханое есть кафе с европейской, русской и даже украинской кухней. Алкоголь вьетнамцы употребляют мало. Вьетнамское пиво утоляет жажду, но не хмелит. Основной напиток – зеленый чай, его пьют везде. Айвазовскому и не снилось Запомнилась прогулка на море. За время моего пребывания в Ханое выпало всего два солнечных дня, и один из них – выходной, когда была запланирована поездка к тихоокеанскому заливу Ха Лонг. Я увидела невероятной красоты природу и потрясающий морской пейзаж. Мы плыли на деревянном двухпалубном судне между скалистыми островами, один из которых, по словам вьетнамцев, был подарен нашему космонавту Титову и носит его имя. Острова причудливой формы, один напоминает фигуру собаки, другой – лебедя. На одном из островов двадцать лет назад была обнаружена пещера с изумительными творениями природы – сталактитами и сталагмитами. На побережье оказалось очень мало купальщиков. Как сказал Хоа, вода в море была холодная. Для вьетнамцев, но только не для меня. Мне она показалась достаточно теплой. По дороге мы видели работающих на рисовых плантациях крестьян. Она стояли по двое, черпали воду из большого канала и переливали ее в маленькие бороздки. Еще я побывала в историческом музее Ханоя. Поразили своим величием статуи Будды и картины, отражающие историю Вьетнама. «Чу шик хоэ!» (Вьетн. – будьте здоровы) Здравоохранение во Вьетнаме в основном бесплатное, но, как и у нас, развивается сфера платных медицинских услуг. Болезни практически одинаковые. Есть интересные эффективные методики акупунктуры. Все, что я хотела увидеть и узнать, мне показали. Теперь будем применять опыт вьетнамских коллег в своей практике на благо пациентов «Больших Солей». И, конечно же, будьте здоровы. Как говорят во Вьетнаме, чу шик хоэ!

Врач-иглорефлексотерапевт БВЛ «Большие Соли» Тамара Афанасьева. Апрель 2007 года.